Hobbys - Hobbies

Was ich so in meiner Freizeit treibe - What I do in my leisure

 

 

 

Das Leben besteht zum Glück nicht nur aus Arbeit...

Leider habe ich einen Hang zur Sonne und zu Temperaturen über 5 Grad Celsius.

(siehe auch z.B. meine Fotos)

 

Life is fortunately not all work ...
I love the sun and temperatures above 5 degrees Celsius

(see for example my photos

Wenn mich das Fernweh übermannt oder der Stress auf Arbeit zu groß ist, zieht es mich ans Wasser. Bis vor kurzem konnte ich auf unsere kleine Jeanneau Sangria ausweichen; Bj. 1972, guter und osmosefreier Zustand.

Alle nötigen Führerscheine, die man in Deutschland und dem Rest der Welt braucht, wie z.B.

Sportbootführerschein See & Binnen,

Funkzeugnisse "SRC" und "UBI" sowie einen Pyroschein habe ich bereits erworben.

 

(mehr hierzu: klicke aufs Bild oder hier)

 

Overcomes me when the wanderlust, or stress at work is too large, I am drawn to the water. Until recently I was able to avoid our little Jeanneau Sangria;Year 1972, good condition and free osmosis. All necessarycertificates Furer, which is needed in Germany and the rest of the world, such as Sport boat driving license lake,inland boating license, radio certificate "SRC" and "UBI" and a Pyrotechnics card I've already purchased.

(click on the picture or here)

 


 

 

 

2006 bekam ich die Möglichkeit, meine in die Jahre gekommene Trude gegen eine Harley Davidson - FXDBI (Dyna Street Bob FD2) zu tauschen.

Das konnte ich mir nicht entgehen lassen.

 

(klicke aufs Bild oder hier)

------------------------------------------------

 

In 2006 I was given the opportunitymean, the aging "Intruder VS1400against a Harley Davidson - swap FXDBI (Dyna Street Bob FD2). (click on the picture or here)

 

 

 

          Berufliche Fortbildung ist ein wichtiger Punkt in meinem Leben.

          Professional training is an important point in my life.

 

nach erfolgreich abgelegter Prüfung
nach erfolgreich abgelegter Prüfung