zum Gedenken an die Opfer kommunistischer Gewaltherrschaft 1945 - 1989
in memory of the victims of communist tyranny 1945 - 1989
ein dunkles Kapitel deutscher Geschichte
Die Gedenkstätten, wie zum Beispiel Berlin-Hohenschönhausen, haben den gesetzlichen Auftrag, über Ausstellungen, Veranstaltungen und Publikationen zu informieren und zur Auseinandersetzung mit den Formen und Folgen politischer Verfolgung und Unterdrückung in der kommunistischen Diktatur anzuregen. Die Gedenkstätten sollen zugleich über das System der politischen Justiz informieren.
(Auch ich sah diese Stätten in voller Funktion...)
a dark chapter of German history
The memorials, such as Berlin-Hohenschoenhausen have to inform the statutory mandate of exhibitions, events and publications, and to address the forms and
consequences of political persecution and suppression in the communist dictatorship. The memorial should inform at the same time on the system of political justice.
(I also saw these places full function ...)

im Oktober 1990 wurde das Polizeigefängnis Berlin -Rummelsburg geschlossen.
in October 1990, the local jail Rummelsburg - Berlin was closed.

Abschiebung aus MfS Gefängnis in Chemnitz (ehem. Karl-Marx-Stadt).
Im Volksmund auch Vogelkäfig genannt, da Rechtsanwalt Dr. Vogel viele Ausreisewillige und andere politische Häftlinge betreute.
Deportation from Stasi prison in Chemnitz (formerly Karl-Marx-Stadt).
Popularly known as birdcage as the lawyer Dr. Vogel (Dr. Bird) oversaw many emigrants and other political prisoners.